May 14th, 2009

skylight

..трудности перевода..

Вдруг вспомнила одну старую историю - и, в связи с ней Аполлинеровскую строчку:

En deçà de l'éternité dansent les mortelles formes de l'amour, et le nom de nature résume leur maudite discipline.

..наверняка же среди вас есть франкофоны - как бы вы перевели эту фразу (разумеется, интересует не "подстрочник", а вариант "художественного" перевода, с попыткой удержать в другом языке и поэзис, и подспудные смыслы), м?..
А я бы дала потом свой вариант..