молчащая птица (une_hirondelle) wrote,
молчащая птица
une_hirondelle

..трудности перевода..

Вдруг вспомнила одну старую историю - и, в связи с ней Аполлинеровскую строчку:

En deçà de l'éternité dansent les mortelles formes de l'amour, et le nom de nature résume leur maudite discipline.

..наверняка же среди вас есть франкофоны - как бы вы перевели эту фразу (разумеется, интересует не "подстрочник", а вариант "художественного" перевода, с попыткой удержать в другом языке и поэзис, и подспудные смыслы), м?..
А я бы дала потом свой вариант..


Tags: вопросы в пространство
Subscribe

  • Иногда мне позволяют подглядывать..

    ..но удивительно редко (а уж учитывая "эксклюзивность" моих артовых сделок - так и вообще, но сейчас не об этом). Я о том, что даже те не…

  • Силсила ("Струна")

    ..вдохновлённая музыкой Dhafer Youssef, конечно же. Ну и уже упомянутой нежно и косвенно в предыдущем посте пресловутой теорией струн 8) А также…

  • Внезапно имею кое-что сказать..

    ..а правда вот странно переводить с английского свой собственный текстик, изначально на нём написанный: интонационно (не столько про звучание,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments